Nida Institute for Biblical Scholarship
The Nida Institute serves the global Church at the intersection of Scripture, language, and culture. Named for Eugene A. Nida, we bring together scholars, translators, and practitioners to advance faithful Bible translation and meaningful Scripture engagement across the world’s languages and cultures.
Tools AND resources
What We Build
We develop shared tools and resources for Bible translation and Scripture engagement: frameworks for translation quality, teaching and training materials, scholarly reference works, and visual resources such as maps and images that deepen understanding across languages and cultures.
worldwide collaboration
Current Projects
Our current projects reflect our commitments in action. They bring together scholars, practitioners, and technologists to address real needs in translation, teaching, visual understanding, and global access—often in partnership with organizations around the world.
Spheres of Engagement
We bring together scholars, Bible translators, and software developers to collaborate on projects and resources for the whole community.
AI Ethics: How We’re Thinking About AI at Open Bible Images
A blog post from one of our collaborators dealing with the complexities of AI ethics.
Insights from Nida’s Partners
Explore how Nida’s partners are working around the world to impact the Bible resource community.
Humans at the Helm by Jonathan Robie
A methodology for human-commanded AI collaboration in software development and scholarship.
Are You Interested in Learning a Biblical Language?
The Bible Online Learner gives free access to courses that will help you learn and understand ancient texts in Hebrew, Greek, and Latin.



